filter_list
  • Adam Jacob
    keyboard_arrow_down

    Adam Jacob - The Future of DevOps (DevOpsの未来)

    Adam Jacob
    Adam Jacob
    CTO
    Chef
    schedule 6 years ago
    Sold Out!
    60 Mins
    Keynote
    Intermediate

    Adam Jacob氏は、Chef(旧名:Opscode)の創業者の一人で、2008年より同社のCTOに就任。開発責任者として、オープンソースのChef, Habitat, Inspecに加え、Chefの主力製品Chef Automateの開発を行い、体系的なDevOpsフレームワークを世に打ち出した功績が評価されている。また、広くIT業界でDevOpsの普及に貢献し、技術面のみならず、精神面、企業文化面からも非常にわかりやすくDevOpsの魅力を解説するプレゼンテーションには定評がある。

    Adam Jacob is the co-founder of Chef (formerly Opscode), and has been the CTO since 2008. He has since been the core designer and developer for the open source Chef, Habitat and Inspect, plus the commercial product, Chef Automate, which is one of the only products in the DevOps market that takes form of a framework. He also is known widely in the industry as one of the most enthusiastic speakers on DevOps as not only technology, but as of its culture and even spiritual aspects.

  • Alex Papadimoulis
    keyboard_arrow_down

    Alex Papadimoulis / Tsuyoshi Ushio - DevOpsDays Tokyo Opening

    30 Mins
    Keynote
    Beginner

    We will open the DevOpsDays Tokyo conference by giving a brief introduction of DevOps, the purpose and goals of the conference, as well as giving some of the sponsors an opportunity to introduce themselves.

  • Tomoharu Nagasawa
    keyboard_arrow_down

    Tomoharu Nagasawa - あなたが欲しいのはDevOpsですか?それともビジネスの成功ですか?

    60 Mins
    Keynote
    Beginner

    DevOpsが日本でも取り上げられるようになり数年が経ちました。

    DevOps Day Tokyo の開催も、Developers Summit Summer での基調講演も、2013年の出来事でした。その後、DevOpsと呼ぶかは別として機敏な企業で実践され、書き下ろしの書籍や翻訳書も増えてきました。

    DevOpsもバズワードの仲間入りを果たし、メディアもベンダーもDevOpsをキーワードとしています。手段やツールに焦点が当たる中、バズワードに振り回され、迷い道に導かれる方も増えてきたと感じます。

    このセッションでは、エバンジェリストとして ITの現場の苦悩と、ビジネスの現場の期待を背負ったDevOpsについて見てきた経験から、できるだけビジネスの視点でDevOpsに取り組むにあたって持つべき指針や姿勢について俯瞰して見ていきたいと思います。

  • Arda Karaduman
    keyboard_arrow_down

    Arda Karaduman - Introduction to Iron Functions with Iron.io

    5 Mins
    Lightning Talk
    Beginner

    Built with a microservices architecture and utilizing Docker containers, Iron.io has transformed the way job processing is built and deployed. Architects and developers benefit from the microservices approach that separates components into discrete functional elements or individual services. This model reduces complexity, while increasing scalability. Smaller, more granular compute services which can be developed and deployed independently are easier to maintain, repair, and update.

    Iron.io is language agnostic for greater flexibility when developing and deploys on any cloud or hybrid for flexibility and control of enterprise applications. When managed or hosted services are included, developers have a true serverless experience.

  • Taisuke 'Jeff' Inoue
    keyboard_arrow_down

    Taisuke 'Jeff' Inoue - Introducing GitLab

    Taisuke 'Jeff' Inoue
    Taisuke 'Jeff' Inoue
    Engineer
    Creationline,Inc.
    schedule 6 years ago
    Sold Out!
    5 Mins
    Lightning Talk
    Beginner

    A lightening talk introducing GitLab.

  • Toshiyuki Ando
    keyboard_arrow_down

    Toshiyuki Ando / Mitsunori Seki - 開発環境もみんなでメンテ‼︎ DevOpsっぽい環境 on Azure をモブプログラミングで作ってみるよ

    45 Mins
    Demonstration
    Beginner

    なにするの?

    全員で1つの同じコンピュータを使って仕事をするモブプログラミングという開発手法で、
    ゼロから始めるDevOps(youtube)」で紹介されている以下の内容を含むパイプラインを、
    VSTSと、WebApps、Load Testを使って構築します。

    • GitHubにあるC#で作られたWebアプリケーションをビルド
    • WebAppsを使ったWebサイトをInfrastructure as Codeで構築
    • Webサイトにビルドしたアプリケーションをデプロイ
    • Webサイトに対して負荷テストを実施

    モブプログラミングって何?

    Hunter社のWoody Zuill氏らが作り上げた、全員が同じ時に、同じ場所で、同じコンピュータ上で仕事をするソフトウェア開発手法です。
    (モブプログラミング - Woody Zuill氏とのインタビュー より。一部改変)
    その様子については動画 A day of Mob Programming - YouTube が詳しいです。

    日本でも最近チャレンジされている方が増えてきているようです。

    なぜ開発環境にしたの?

    1開発環境って、1,2人がもくもくとメンテしてる感じですよね。
    でも、それを続けてると、立ち入り禁止区域みたいになるじゃないですか。誰それさんがいないから、ビルド止まったままですとか。あんまり嬉しくない状態ができたり。
    開発環境だって、プロダクションコードと同じように、みんなでメンテできた方が良いですよね。

    でも、それ、どうやんの? ってところで、モブプログラミングなんです。
    全員で同じコンピュータ、同じスクリーンをみながら構築すれば、開発環境に関するあれこれをその場で全員が学ぶことができるわけです。
    みんなで開発環境をメンテする第一歩にぴったりだと思いませんか?

  • Michael Ducy
    keyboard_arrow_down

    Michael Ducy - Monoliths, Myths, and Microservices

    45 Mins
    Talk
    Beginner

    Moving from a monolithic based architecture to a more microservices architecture can be fraught with challenges. We'll talk about some of these challenges and some common myths associated with trying to strangle the Monolith. We'll also talk about config management and automation's critical role in helping you move to a microservices architecture, and how our monolithic approach to automation changes in the new world. We'll discuss scalable microservices that are autonomous, able to self-organize, handle their own service discovery and choreography, and be able to recover from a variety of failure modes.

  • Tsuyoshi Ushio
    keyboard_arrow_down

    Tsuyoshi Ushio - Value Stream Mapping で決めるリードタイム削減の魔法

    45 Mins
    Workshop
    Intermediate

    DevOps を始める最初のステップとして、大変有効なValue Stream Mappingの具体的な進め方について解説いたします。Value Stream Mappingによって、皆さんのプロジェクトの無駄や、自動化可能箇所を発見、共有することができ、リードタイムの削減に大変貢献いたします。特に日本で必要なステップやステークホルダの巻き込み方、ファシリテートの仕方まで踏み込んで解説いたします。

     講演者は、Value Stream Mapping を多数実施した経験そして、第一人者のMary Poppendieck との共演で学んだこと、他国の動向も含めて楽しく解説していきたいと思います。

     

  • Jim Borden
    keyboard_arrow_down

    Jim Borden - Progetによって.NETライブラリーのCIとビルド管理

    20 Mins
    Lightning Talk
    Beginner

    チームの人数が少なすぎますとビルドとテストの時間が減ってしまいます。Progetを使えば簡単に数個のフィードを立て、社内でも社外でもNugetパケージを提供することができます。それによって、どのビルドがどうなっているかすぐ解ることができます。しかも、Nugetパケージ自体を使ってテストすれば、nuget.orgにそのままリリースできます。Couchbaseではこの方法を使って1週間おきにデベロッパー版を出すことができます。Progetを効果的に使いましょう!

    If your team is too small, it can lead to time loss for build and testing . With Proget, you can set up several feeds and offer Nuget package builds both inside and outside the company.  Using this, it is easy to determine what is happening with every build.  Furthermore, if you test with the actual Nuget package, you can release it as-is to nuget.org.  At Couchbase, I use this process to release a developer build every other week.  Let's learn some ways to use Proget effectively!

  • Patrick Bolduan
    keyboard_arrow_down

    Patrick Bolduan - Case Study: Using terraform and packer to deploy go applications to AWS

    20 Mins
    Case Study
    Intermediate

    This talk describes some of the challenges faced by platform teams transitioning from traditional operations tools and practices to a PaaS model for infrastructure and application management. ASICS Corporation's transition toward a PaaS model is introduced to provide context for a real-world case study of how terraform and packer are being used and interim platform management tools on the way to a full-blown PaaS.

  • Kakeru Iikubo
    keyboard_arrow_down

    Kakeru Iikubo - DevOps実現のための人材育成(日本語、英語対応可)

    5 Mins
    Lightning Talk
    Beginner

    DevOpsの成功事例を集め、言葉や概念を統一し、その知識と能力を育成し評価するスキーム構築を目指し、非営利組織DASA(DevOps Agile Skills Association)が提唱する資格および認定研修をを紹介します。

    200倍速いスピードでソフトウェアの展開、30倍の展開頻度、および60倍の変更成功率。NetFlix、Spotify、およびFacebookと言った企業が、DevOpsの原則を実装することによりITを変革しています。DevOpsを実装するには、先進的や巨大企業である必要はありません。企業規模や歴史に関係なく、顧客に高品質な成果をいち早く効率的に提供した事実があります。

    研修は、DevOpsの原則を組織に定着させ、顧客に高品質な成果をいち早く効率的に提供の出発点です。改善されたワークフローと速い展開はアジャイルやDevOpsに関与して誰でもDevOpsの基本的な概念の基礎を理解することから始まります。 3日間のコースではDASAによって定義された本質的な知識や技能をカバーするDevOpsの原則導入方法を学びます。本コースは、DevOpsの用語、原則、およびプラクティスを理解するために設計されています。教材の各モジュールにある重要なDevOpsの概念と用語、実例による演習や例、およびグループ演習を元に、DevOpsの基本を学習します。

     

  • Chris Van Tuin
    keyboard_arrow_down

    Chris Van Tuin - A DevOps State of Mind with Kubernetes

    20 Mins
    Talk
    Beginner

    Rapid innovation, changing business landscapes, and new IT demands force businesses to make changes quickly.  In the eyes of many, containers are at the brink of becoming a pervasive technology in Enterprise IT to accelerate application delivery.  In this presentation, you'll learn about the

               • The transformation of IT to a DevOps, Microservices, and Container based Architecture
               • What are containers and how DevOps practices can operate in a container based environment
               • How Kubernetes can reduce software delivery cycle times, drive automation, and increase efficiency
               • How other organizations are using DevOps + Containers and how to replicate their success 

     

    Also, a demonstration of automated container builds, CI/CD pipelines, and automated deployments strategies with Kubernetes.

     

  • Matteo Taddei
    keyboard_arrow_down

    Matteo Taddei - Mixing teams for a common goal, does it really work?

    20 Mins
    Experience Report
    Intermediate

    A common challenge companies are facing is how to increase their market sharing creating amazing customer experience.

    The fulfillment of these expectation is more and more often linked to the role of workspace organization and company culture, two aspects widely underestimate of the daily routine.

    In this talk Matteo will share his experience in the industry putting the focus on team collaboration, transparent communication and leadership approach in decision-making.

     

  • Takao Oyobe
    keyboard_arrow_down

    Takao Oyobe / Hiroaki Ono / Tatsuya Sato - 朝まで生DevOps 〜現場実践者の集い〜 (Panel)

    45 Mins
    Others
    Beginner

     巷で噂のDevOps。

    ところが、

    • DevOpsってなんだろう?
    • ぶっちゃけそんなにみんなやってるのかな?

    などいまさら聞けないDevOpsが皆さんの中にきっとあるはずです。
    今回はDevOpsをテーマに熱いパネラーと共に朝まで徹底生討論をします。

    このセッションは参加型パネルディスカッションです。
    実践できている人もまだできていない人も現場の話をしにきませんか?

    パネラーは随時追加していく予定です。パネラーとして参加されたい方もご連絡下さい。
    もちろん当日の飛び込み討論も歓迎です。もしかしたらあのDevOps有名人も!?

    DevOps Days Tokyo2017に参加しようか迷っているそこのあなた!
    あまり詳しくなくても実践できていなくても、興味さえあればきっと大丈夫なので、このセッションをきっかけに一緒にDevOps Days Tokyo2017に参加してみませんか?

  • Keisuke Nishitani
    keyboard_arrow_down

    Keisuke Nishitani - Application Life Cycle Management in a Serverless World

    45 Mins
    Talk
    Intermediate

    AWSが提供するAWS LambdaやAmazon API Gatewayといったサービスを利用したアプリケーション開発において、サーバレス、つまり従来ユーザの手の届くところにあったサーバ群がなくなったことでデプロイ、モニタリング、デバッグといったこれまで当たり前に行ってきたタスクに対してどう取り組めばいいか悩む方が多いです。そもそもサーバレスなアプリケーションのテストをどのように行うべきか悩んでいる方も多いでしょう。加えて継続的インテグレーション(CI)や継続的デリバリ(CD)をどう実現すればいいのかなど開発・運用していく上での悩みはつきません。
    本セッションではこういった声にお答えして、基本的なテスト手法や考え方からAWSで用意されているDevOpsのためのツールやサービスを使ったCI/CDの実現方法などを説明に加えてデモを通じてお伝えします。

  • Seiji Kawakami
    keyboard_arrow_down

    Seiji Kawakami - DevOpsの導入に有効だと思われるプラクティス達

    Seiji Kawakami
    Seiji Kawakami
    Scrum Master
    KDDI
    schedule 6 years ago
    Sold Out!
    45 Mins
    Talk
    Beginner

    スタートアップや、WEB系の企業では当たり前になりつつある、アジャイルやDevOpsの概念の導入が、
    大企業ではなかなか浸透しないのはなぜだろう?
    いま、KDDIでDevOpsという概念の導入を取り組みを試行錯誤している中で、
    これは効果が出ていると思うプラクティスをご紹介いたします。
    すでに実践している人には当たり前、でもやったことが無い人、そしてDevOpsのOpsに属する方たちは、
    意外とわかったつもりでわかってない、気づいていないことがあるかもしれません。

  • Tsuyoshi Ushio
    keyboard_arrow_down

    Tsuyoshi Ushio - 今度こそわかる!DevOps プラクティス(技術系)の具体的実現方法

    45 Mins
    Demonstration
    Intermediate

    DevOps を導入してリードタイムを短くしたり、フィードバックサイクルを短くしたい。でも具体的にどうしたらいいのだろう?本講演では、このような声にお応えして、DevOps 技術系プラクティスを解説しながら、具体的なデモを踏まえてどのようにDevOps プラクティスを実装すればいいのかを解説いたします。技術プラクティスのみに集中するため、DevOpsの概要や、導入手法などは他のセッションをご参照ください。CI / CD, Feature Flags, Canary Testing 等々を生で体験して持ち帰ることができるチャンスです。お見逃しなく!

  • Alex Papadimoulis
    keyboard_arrow_down

    Alex Papadimoulis - DevOps for Japan

    Alex Papadimoulis
    Alex Papadimoulis
    President and Founder
    Inedo
    schedule 6 years ago
    Sold Out!
    45 Mins
    Talk
    Beginner

    DevOps represents a simple idea: increase collaboration across teams while automating processes. Although the concept is relatively new to Japan, American IT organizations have been trying to implement DevOps in recent years: many have found success, while others have seen failure.

    One of main causes of failure is adopting the wrong culture. Although companies like Netflix and Etsy dominate the DevOps conversation, most enterprises do not have the same problems to solve, nor do they employee the same types of engineers. Thus simply, attempting to emulate Netflix will often yield failure.

    It’s similar in Japan; the culture of Japanese IT organizations are quite different from western companies, and attempting to emulate western DevOps practices will often result in failure and other setbacks.  Thus, in order to be successful with adopting DevOps practices, those practices must first be adapted for Japan.

    In this talk, I’ll compare and contrast the unique cultural differences in Japanese IT organizations and discuss how you can adopt DevOps practices that specifically address those.

  • Tsuyoshi Ushio
    keyboard_arrow_down

    Tsuyoshi Ushio - 日本企業に本物のDevOps をインストールするための完全攻略マニュアル

    45 Mins
    Talk
    Beginner

     世界の中でも最もAgile / DevOps を企業に導入するのが難しいといわれる国日本で DevOps を導入するための全テクニックを公開します。現在はウォータフォール型開発を実践されている方にも、初めから、わかりやすく、かつ具体的に解説いたします。

     さらに、今年の2月に行われたマイクロソフト本社の最新のDevOpsツアーの様子、そこからの学びもお話しいたします。この講演は、私の16年間のAgile / DevOps へのトランスフォーメーションの経験の集大成であり、今後はこのような講演をする機会はあまりなくなると思われます。本気でDevOpsを御社に導入されたい方は是非ご覧ください。

  • Zach Brown
    keyboard_arrow_down

    Zach Brown - Cloud Foundry: Putting the Dev back in Devops

    Zach Brown
    Zach Brown
    Director
    Pivotal Labs
    schedule 6 years ago
    Sold Out!
    20 Mins
    Demonstration
    Beginner

    As a developer we used to get to spend our days writing code that solves business problems.  Since the Devops revolution we now spend our days doing things like: building docker containers, ssh'ing into linux VMs, and troubleshooting Chef recipes.  What happened to those good old days when you could focus on delivering features?

    Cloud Foundry lets developers stay focused on their code.  On delivering business value through software innovation.

    In this talk I'll share a little bit about Cloud Foundry but mostly I'll show how it works to make developers lives awesome again.

help